Michela Baldo
insegna studi sulla traduzione presso l’Università di Birmingham (GB). La sua ricerca riguarda il ruolo della traduzione nell’attivismo transfemminista italiano e lavora anche come traduttrice di testi sull’argomento. Ha di recente co-tradotto in italiano, con feminoska, un’antologia del pensiero di Sara Ahmed "Un’altra cena rovinata" (Fandango 2023) e "Il manuale della femminista guastafeste" (Fandango 2024), della stessa autrice.